美國(guó)皮克斯動(dòng)畫(huà)工作室最新力作《頭腦特工隊(duì)2》(Inside Out 2)于6月14日在北美等地正式上映,票房大爆!該片以約1.55億美元?jiǎng)?chuàng)下2024年迄今北美首映周末票房最高紀(jì)錄,更成為僅次于《超人總動(dòng)員2》的北美影史開(kāi)畫(huà)票房第二高的動(dòng)畫(huà)電影。
在2015年前作的基礎(chǔ)上,續(xù)集講述了小女孩萊莉步入青春期時(shí)腦中更加復(fù)雜的情緒小人故事。影片由此引入了尬尬(尷尬)、慕慕(羨慕)、焦焦(焦慮)、喪喪(沮喪)等多種新情緒(角色),多種情緒共處一室,個(gè)個(gè)都想獲得萊莉情緒的控制權(quán),他們?nèi)绾文ズ?、共處,是影片的一大看點(diǎn),也符合當(dāng)下情緒經(jīng)濟(jì)的熱點(diǎn)。
這樣一部熱門(mén)電影,玩具商們肯定不會(huì)錯(cuò)過(guò),早在影片上映前數(shù)月就已有相關(guān)授權(quán)玩具上市。下面,我們一起來(lái)盤(pán)一盤(pán)其中一些大廠出品玩具,從中可以窺見(jiàn)一些熱門(mén)電影授權(quán)玩具的規(guī)律。
影片最重要的是故事,而故事是由角色演繹的,也是觀眾最能直觀感受的IP要素。于是根據(jù)版權(quán)方提供的角色圖庫(kù)設(shè)計(jì)的玩偶產(chǎn)品就成了最常見(jiàn)的授權(quán)商品。在玩具領(lǐng)域中,毛絨、積木、模型手辦等載體就非常常見(jiàn)。
比如本次《頭腦特工隊(duì)2》的片方迪士尼,就出了毛絨和塑料兩種載體的角色玩偶。


被授權(quán)商Just Play也推出了小玩偶套盒。
還有避不開(kāi)的“IP狂魔”樂(lè)高人仔。
但這個(gè)策略也是有“暗坑”的:雖說(shuō)這類產(chǎn)品有版權(quán)方提供的角色圖庫(kù)打底,但如何選擇突出角色特點(diǎn)的動(dòng)作和表情還是非常重要的。同時(shí)還要考慮跨國(guó)翻譯所帶來(lái)的文化語(yǔ)境差別的問(wèn)題。
比如,英文原名“Sadness”(傷心)的角色,中文被翻譯成“憂憂”(因?yàn)榭紤]到兒童受眾,角色名字都取疊字,而“傷傷”中文不好聽(tīng),因此取悲傷的近義詞憂傷的疊字“憂憂”。此外“悲悲”其實(shí)亦可,但不如“憂憂”好聽(tīng))。
但這么一翻譯,在中文語(yǔ)境中,這個(gè)角色的情緒表達(dá)就要內(nèi)斂了很多,更容易讓人聯(lián)想到“憂愁”。所以上海迪士尼樂(lè)園的“憂憂”人偶形象,就選擇了版權(quán)方圖庫(kù)中緊鎖的八字眉表情加對(duì)手指動(dòng)作,生動(dòng)詮釋了其所代表的憂慮、憂傷情緒,愁眉苦臉,惹人憐愛(ài)。
?“憂憂”的八字眉海報(bào)形象
?上海迪士尼樂(lè)園中的“憂憂”人偶
但其實(shí)在電影中,這個(gè)角色所表達(dá)的情緒更為激烈外放,在海報(bào)上,“憂憂”的角色更常見(jiàn)的是嚎啕大哭的表情(比如上文出現(xiàn)的中文海報(bào))。所以迪士尼的毛絨和玩偶“憂憂”形象,還有其他授權(quán)商選擇的,也多是嚎啕大哭表情。
?新片英文版海報(bào)
?迪士尼出的“憂憂”毛絨
而深諳我國(guó)消費(fèi)者心理的名創(chuàng)優(yōu)品MINISO選擇的形象就更符合該角色譯名在我國(guó)的語(yǔ)境內(nèi)涵。


?小紅書(shū)網(wǎng)友轉(zhuǎn)發(fā)
《頭腦特工隊(duì)2》的故事內(nèi)核是情緒控制,所以授權(quán)玩具據(jù)此來(lái)做文章也順理成章。例子還不少。
比如Just Play推出的兩款產(chǎn)品。
焦焦毛絨為了凸顯角色焦慮的情緒,毛絨玩具會(huì)“胡言亂語(yǔ)”(當(dāng)然說(shuō)的也是影片中符合角色性格設(shè)定的臺(tái)詞)、會(huì)慌亂到手腳不知如何擺放(按動(dòng)產(chǎn)品機(jī)關(guān),雙手就會(huì)動(dòng)起來(lái))。
還有包包掛件,增加了變臉的小機(jī)關(guān),用不同的面部表情來(lái)詮釋情緒的不同表達(dá),讓角色更加鮮活、生動(dòng)。


此外,還有LIONEL出的情緒小火車,寓意生活就像一列不走回頭路的火車,永遠(yuǎn)裝載著各種情緒。
還有樂(lè)高的情緒立方積木。
故事的發(fā)生離不開(kāi)場(chǎng)景和道具的輔助。所以,場(chǎng)景和道具再現(xiàn)也是角色形象授權(quán)的一種延伸策略。
比如迪士尼自家出的滾珠套裝,就還原了影片中的情緒球產(chǎn)生、輸送、收納的場(chǎng)景。讓玩家可以自己拼搭滾珠輸送帶,仿佛親手參與情緒產(chǎn)生的過(guò)程,與角色、故事互動(dòng)。
授權(quán)很容易出現(xiàn)的問(wèn)題,就是被IP本身所限定,難以跳出思維定勢(shì)的限制,所以要?jiǎng)?chuàng)新,其實(shí)并不容易。而尋找情理之中卻意料之外的反差就是一種創(chuàng)新路徑。
Just Play的翻面毛絨就做得挺好。尤其是“樂(lè)樂(lè)”和“憂憂”兩個(gè)相反情緒形象的搭配,通過(guò)翻面的機(jī)制得到了極佳的呈現(xiàn)。
授權(quán)產(chǎn)品設(shè)計(jì)套路千千萬(wàn),小編希望通過(guò)熱映電影《頭腦特工隊(duì)2》的一些大玩具品牌推出的授權(quán)產(chǎn)品案例拆解拋磚引玉,激發(fā)更多創(chuàng)意火花。
來(lái)源:中外IP授權(quán) 深圳展(ID:licensingchina)
作者:Jane